跳至正文

东亚病夫?华尔街日报中国分社促总社道歉 遭拒(图)

  • 新闻

日本疫情可能比想象中严重(组图)

疫情面前,中日韩比邻而居,没有谁能置身事外,帮助日本、韩国,实际上也是在帮助自己,人类命运共同体不是口号,而是我们的追求。 今日时事新闻网|最新的新闻时事–日本疫情可能比想象中严重(组图)

东亚病夫?华尔街日报中国分社促总社道歉 遭拒(图)

华尔街日报发表评论文章标题包括“东亚病夫”字眼,触怒中国政府,所属3名记者遭到驱逐。(取自华尔街日报)

中国不满“华尔街日报”3日评论文章以“中国是真正的东亚病夫”为题,要求报社道歉,“华尔街日报”中国分社20日致函总社高层要求改标、道歉,但总社并未接受。

引发风波的是美国智库哈德逊研究所(Hudson Institute)外交事务专家兼华尔街日报专栏评论员米德(Walter
Russell Mead)的文章“中国是真正的东亚病夫”(China Is the Real Sick Man of
Asia)。中方除要求道歉,19日更以发表种族歧视言论、恶意抹黑等为由,吊销该报3名驻北京记者的记者证,是1989六四事件后对西方记者最不友善的一次。

华盛顿邮报今天报导,一封以华尔街日报中国分社社长郑子扬(Jonathan
Cheng)名义的电邮20日发给华尔街日报发行人兼道琼公司(Dow Jones &
Company)执行长路易斯(William Lewis),以及新闻集团执行长汤姆森(Robert
Thomson),信中写道:“我们…要求你们考虑更正标题,并对读者、消息来源及任何被冒犯的人致歉。”

“这无关编采独立或新闻与评论的神圣分野,也与米德博士的文章内容无关,而是在于错误地选择标题深深冒犯许多人,并不光是在中国。”

“我们认为,所谓无意冒犯的论点毫无说服力:有些人应该早就知道会得罪很多人,如果他们不知道,他们犯了很严重的错误,应该修正并致歉。”

电邮连署人包括华尔街日报中国分社53名员工,以及“我们报导涉及的其他同事”。

郑子扬虽未在此信里连署,但在另一封电邮中替同仁的立场背书。他在另一封电邮中告诉路易斯以及汤姆森:“妥善处理此事攸关我们在中国未来的存在。”

但华尔街日报发言人谢伟林豪斯(Steve Severinghaus)昨天表示,报社立场并未改变。

“我们了解员工与其家属在中国面临的极大挑战…要在冠状病毒期间工作、身边同仁遭驱逐,都是非常辛苦的经验。我们鼓励他们公开讨论内心的忧虑,好让我们提供协助。”

今日时事新闻网|最新的新闻时事–东亚病夫?华尔街日报中国分社促总社道歉 遭拒(图)

相隔百年两张照片 穿越时空连接两个感人瞬间(图)

相隔百余年的两张照片, 定格了相似的瞬间。 2月22日,浙江绍兴, 一位3岁小患者向护士鞠躬致敬。 孩子有发热症状,排除新冠肺炎, 治愈后出院。 巧合的是,一百多年前, 时任杭州广济医院院长的梅藤根, 在小患者鞠躬时顺势回礼。 两个鞠躬, 看似穿越时空的巧合,…


了解 即时新闻 的更多信息

订阅后即可通过电子邮件收到最新文章。