跳至正文

著名华裔翻译家巫宁坤逝世 回忆录描述当年苦难(图)

  • 新闻

魔幻悲喜剧:通货膨胀能有多荒唐?

最近通货膨胀又上了财经头条。 说实话,通货膨胀并不罕见,但恶性通胀所造成的一系列魔幻悲喜剧,实在是让人啼笑皆非。 一、 你很难想象,委内瑞拉这个并没有战乱的国家现在的情况。 恶性通货膨胀高达,民众背着50万出门只是为了买一些面粉。一斤纸币还买不起一斤肉,一张纸…

著名华裔翻译家巫宁坤逝世 回忆录描述当年苦难(图)

巫宁坤及其妻子李怡楷(年代不详)@DR 网络图片

著名华裔翻译家巫宁坤于8月10号在美国逝世,享年99岁。巫宁坤历经反右和文革等中共政治运动迫害,其回忆录《一滴泪》中描述当年受难过程。

综合媒体报道,巫宁坤生于1920年9月,江苏扬州人,是著名的翻译家、英美文学研究专家,广为人知的是他翻译的的美国传奇作家菲茨杰拉德的名著《了不起的盖兹比》,他同时也著有中英文回忆录《一滴泪》。

据报道,巫宁坤曾就读西南联合大学,对日抗战时期投笔从戎,志愿赴美担任国军轰炸机受训人员的翻译;抗战胜利后,留在美国深造。

1949年中共建政后,巫宁坤于1951年受邀回中国任教,帮助祖国的英语教学工作。巫宁坤选择放弃芝加哥大学的博士学位,立即下定决心回国任教。日后的诺贝尔奖得主李政道为他送行,他问对方为何不回国“为建设新中国添砖加瓦”,李政道回答说“不想被洗脑”。巫宁坤当时听得一头雾水,直到后来卷入一个接一个的政治运动,才明白其中深意。

他没想到,抱着满腔热情回国几年后,巫宁坤就于1957年被打成“右派”,投入大牢,又被送到北大荒劳改农场劳动。年代文化大革命爆发后,他又继续受到各种批斗、批判,期间曾被下放至生产队劳动。

历经的20多年的磨难,在他的回忆录《一滴泪》一书中以“我归来、我受难、我幸存”概括其艰难曲折的生命历程。

文革末期,巫宁坤回到学校任教,1991年退休。1993年,他在美国出版以英文写成的《一滴泪》,因此得罪一些人,与妻子李怡楷的退休金因而被停发,之后辗转定居美国。

今日时事新闻网|最新的新闻时事–著名华裔翻译家巫宁坤逝世 回忆录描述当年苦难(图)

A股又一起闪崩!1分钟从涨停到跌停 12亿市值没了

今天A股开盘,又发生了一起闪崩事件。 从开盘接近涨停之后,瞬间高台跳水,一分钟之内直接崩到跌停,让市场极为震惊。 来看看是哪家上市公司。 华阳国际直线跳水封跌停 8月12日A股开盘,中小板企业华阳国际今日早盘33.09元/股高开,最后冲至最高的34.6元/股,…


了解 即时新闻 的更多信息

订阅后即可通过电子邮件收到最新文章。